(OPRC) Lesson 97 (September 11, 2025) | Dhammapada 76 | Bhante Dr. G. Chandima Skip to main content

(OPRC) Lesson 97 (September 11, 2025) | Dhammapada 76 | Bhante Dr. G. Chandima

                       

Dhammapda 76
(Sayings of the Dhamma)

Paṇḍita
(Wise)

76. Nidhīnaṃ va pavattāraṃ
like a revealer (discloser) of hidden treasures

Yaṃ passe vajjadassinaṃ;

whomever one sees as one who points out faults;

Niggayhavādiṃ medhāviṃ,
a wise person, who speaks in a way of reproof (corrective speech);

Tādisaṃ paṇḍitaṃ bhaje;
such a learned/wise one should be associated with (should be frequented/companioned);

Tādisaṃ bhajamānassa,
for one who associates with such a person,

Seyyo hoti na pāpiyo.
it becomes better, not worse (one’s condition improves, not declines).

Full Translation:

Just as a person who reveals hidden treasures, so should one regard the wise who point out faults and admonish. One should associate with such a learned person; for one who associates with them, life becomes better, not worse

Story: Rādha Thera Vatthu












Comments